Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop , Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop , チェスティ(Chesty) パンジー ひざ丈ワンピース(レディース)の通販 31 , Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop , Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop , Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop
最終値下げ ✨ランバンコレクション花柄ワンピース  エポカ アナイ LANVIN

キャッスルミラージュ castle mirage ジャンパースカート
フラワーモチーフがとてもエレガントなワンピースです。新品タグ付き25000円位で購入しました。*即購入の方優先です。値引き不可の為、更に値引き交渉コメントお控えください。襟は取り外し可能です。二重織りの生地なので真夏以外は着用出来ると思います♪サイドポケットあります。身幅46 丈102センチ(サイトより)プロフィール必読でよろしくお願いいたします♪
カテゴリー:レディース>>>ワンピース>>>ひざ丈ワンピース
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:M
ブランド:チェスティ
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:未定
発送までの日数:2~3日で発送

Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop
noir kei ninomiyaワンピース
Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop
Bibiy. バルーンワンピース
チェスティ(Chesty) パンジー ひざ丈ワンピース(レディース)の通販 31
ETRO ワンピース ベルベット ブラック 総柄 サイズ38
Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop
ぱれっと様専用
Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop
23区 ミルドチェックジャージーワンピース セットアップ 人気 L ブラック系
Chesty(チェスティ)パンジー刺繍ワンピース(0 Navy): Online Shop
グリーンレーベルリラクシング セットアップ ネイビー 紺

絶対一番安い 未使用 チェスティ パンジー 刺繍 ワンピース 1 ひざ丈ワンピース 絶対一番安い 未使用 チェスティ パンジー 刺繍 ワンピース 1 ひざ丈ワンピース
最終値下げ ✨ランバンコレクション花柄ワンピース  エポカ アナイ LANVIN - by , 2023-01-06
3/ 5stars
mudpieが好きで、いろいろ購入してます 11ケ月の今も,着れちゃいます!! とにかく、かわいい♪

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
【本日限定値下げ】ニトリの組み替え自由「チェスト」
送料無料 美品 スマートゲイト・プレミアム クリア

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

《美品》UGG フラットシューズ ブラック モカシン リボン タグ 24cm
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

TANITA nometa ベビースケール 即購入可
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

美品 新品未着用 ハナエモリ グレー 花柄 Lサイズ