希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット, 希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット, 希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット, 希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット, 希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット, 希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット
新品未使用 Lサイズ ロンハーマン×レイニングチャンプ 別注 / ブラック

STUSSY STOCK SWEATER
数ある商品の中からグランフロント古着倉庫を\r閲覧いただきありがとうございます^^\r\rお得なフォロー割引きしております!\r\r⭐︎10,000円以上→500円引き\r⭐︎3,000円以上→200円引き\r⭐︎3,000円以下→100円引き\r\rこちらでお値引きしますので、\rコメント欄よりフォローしたとお伝えください♪\r\r\r⭐︎ブランド⭐︎\rNFL\r\r\r\r⭐︎サイズ⭐︎ サイズ表記 2XL相当\r\r●肩幅 51\r●身幅 59\r●着丈 70\r●袖丈 72\r\r\r\r\r⭐︎素材⭐︎\r不明\r\r\r\r⭐︎カラー⭐︎\r赤 レッド 紺色ネイビー\r\r\r\r⭐︎状態⭐︎\rUSED\r\r特に目立った傷や汚れなし タグなし\r\r\r⭐︎発送について⭐︎\r1日〜2日程度で発送いたします。\r\r\r\r\rA11
カテゴリー:メンズ>>>トップス>>>ニット/セーター
商品の状態:目立った傷や汚れなし
商品のサイズ:2XL(3L)
ブランド:ヴィンテージ
:ブラック系/ホワイト系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:大阪府
発送までの日数:1~2日で発送

希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット
バレンシアガ BALENCIAGA ロゴ ニット セーター XS
希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット
off-white オフホワイト ニット セーター
希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット
新品 JIL SANDER+ カシミヤ シルク クルーネック スウェット ニット
希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット
io着用 STUSSY VERTICAL STRIPED KNIT CREW
希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット
バトナー Begin SHIPS別注コラボ A-1ニット セーター
希少 2XL相当 NFL ペイトリオッツ 総柄 セーター 柄ニット ニット
❥©︎juri さま専用 ジルサンダー アンカー 碇 ニット Mサイズ ブラック

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
THE KIRAKU 香水 北村匠海 2個セット
最終値下げUSPS Chukka Boots 1990s USA Size8.5

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

トムフォード 香水 ジャスミンルージュ 100ml
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

CHANEL シャネル ヴィンテージサングラス キルティング ココマーク
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

【未開封品】 Peterbilt model 379 ミニカー タンクローリ