クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ クロッツオンライン , クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ クロッツオンライン , クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ クロッツオンライン , 楽天市場】やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ [底付き] プレゼント , クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ(CLO’Z HYー603 新感覚湯たんぽ 断熱 保温 あったか ゆたんぽ デスクワーク 在宅勤務  寒さ対策 日本製)【送料無料 お取寄せ納期確認】 | パサージュショップ, クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ L・XL (限定)
コーキング済コーキングホワイト20本          マスキングテープ40個

OMRON オムロン コンプレッサー式ネブライザ NE-C803
クロッツ やわらか湯たんぽ足用ショートタイプ新品未使用購入した時に入っていた箱のまま送ります。自宅で手軽に体験できる、濡れない足湯!売上No.1の大ヒット商品です!自宅で手軽に体験できる、濡れない足湯!世界初のブーツ型湯たんぽ!超人気商品、ふくらはぎまでの足用タイプと、足首までの足用ショートタイプ!温かさが全身に行き渡る威力と、最初に使った時のびっくり感は変わりません。足から温めて全身ポカポカ。底もついていて軽い移動ができます。ひんやりするキッチンなどでの立ち仕事も、これがあれば大丈夫。オフィスでも毎日使って、朝から身体を温めて、健康にお過ごしください。※足裏までお湯が入ります。※湯たんぽを履いて屋内での軽い移動可。【サイズ】 S|24cm
カテゴリー:その他>>>日用品/生活雑貨/旅行>>>日用品/生活雑貨
商品の状態:新品、未使用
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:岐阜県
発送までの日数:1~2日で発送

クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ クロッツオンライン
【新品未使用】リベルタ衣類用冷感ミスト アルコールフリー 300ml 10本セッ
クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ クロッツオンライン
7/21 あっくんのママ様
クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ クロッツオンライン
ダニコロリ 2箱
楽天市場】やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ [底付き] プレゼント
ほぼ新品 iQOS イルマプライム 限定カラー
クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ(CLO’Z HYー603 新感覚湯たんぽ 断熱 保温 あったか ゆたんぽ デスクワーク 在宅勤務  寒さ対策 日本製)【送料無料 お取寄せ納期確認】 | パサージュショップ
7/18 mk様
クロッツ やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ L・XL (限定)
RICARDO×HYSTERIC GLAMOUR 40L スーツケース

最大の割引 やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ 日用品/生活雑貨 最大の割引 やわらか湯たんぽ 足用ショートタイプ 日用品/生活雑貨

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
スラックス りんだろう様専用
ツインエンジェル BLAKE 実機

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

あんちゃん様専用
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

MARTELL CORDONNOIR NAPOLEON
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

リニュートリィブ UL セラム N