新品】遊戯王 閃刀術式-ベクタードブラスト プレイマット YCSJ 閃刀姫 , ―遊戯王プレイマット― 閃刀術式 YCS 閃刀姫 閃刀術式-ベクタードブラスト, 2023年最新】ベクタードブラスト プレイマットの人気アイテム - メルカリ, 閃刀姫 プレイマットの値段と価格推移は?|47件の売買情報を集計した , プレイマット『プレイマット閃刀姫(YCSJ2018)』【-】{-}《プレイマット》, プレイマット『プレイマット閃刀姫(YCSJ2018)』【-】{-}《プレイマット》
エリカのおもてなし PSA10

PSA10 ガラルの仲間たち SR 258/184 s8b
閃刀術式-ベクタードブラストプレイマット YSCJ公式品です。中古品となる為プレイ用としての出品となります。全然使用していないためかなり状態は良いかと思います。神経質な方はご遠慮下さい。キャンセルや返品はすり替え防止の為、致しかねます。閃刀姫ハヤテ#遊戯王#閃刀術式アフターバーナー#閃刀機シャークキャノン#閃刀姫カイナ#閃刀姫ハヤテ#セレクション5#閃刀空域エリアゼロ#閃刀起動リンケージ#閃刀術式ジャミングウェーブ#閃刀機イーグルブースター#閃刀機ウィドアンカー#遊戯王プレイマット#閃刀姫 サプライ#閃刀プレイマット
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>トレーディングカード>>>ポケモンカードゲーム
商品の状態:目立った傷や汚れなし
:イエロー系/グリーン系/ホワイト系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:北海道
発送までの日数:2~3日で発送

新品】遊戯王 閃刀術式-ベクタードブラスト プレイマット YCSJ 閃刀姫
ayumu様専用
―遊戯王プレイマット― 閃刀術式 YCS 閃刀姫 閃刀術式-ベクタードブラスト
新品未開封 パラダイムトリガーBox おまけ付き
2023年最新】ベクタードブラスト プレイマットの人気アイテム - メルカリ
ポケモンカード ヨコハマのピカチュウ
閃刀姫 プレイマットの値段と価格推移は?|47件の売買情報を集計した
ポケモンカード 3枚セット
プレイマット『プレイマット閃刀姫(YCSJ2018)』【-】{-}《プレイマット》
ポケカ スズナ SR パラダイストリガー
プレイマット『プレイマット閃刀姫(YCSJ2018)』【-】{-}《プレイマット》
タマタマUR 1Editionあり

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
英国製傘 ウッドハンドル最古参ジェームスインス ELM/NY ネイビーU016
花と水飴,最終電車

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

五月人形 (兜セット一式)
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

サイン入り [Champagne] Where's My Potato?
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

英語版 リザードンvstar 海外版