kaho(pualcecin)|pual ce cinのミリタリージャケットを使った , kaho(pualcecin)|pual ce cinのミリタリージャケットを使った , فروشگاه | فروشگاه پاراف, China Zein, Zein Manufacturers, Suppliers, Price | Made-in-China.com, فروشگاه | فروشگاه پاراف, Zein Price - Buy Cheap Zein At Low Price On Made-in-China.com
ALPHA INDUSTRIES INC TA1170-001 ジャケット

現HYKE 名作greenのミリタリーコート size2
10月にZOZOで購入しました。定価19800円試着のみです。かなり可愛いのですが、あまり似合わないので。。。まだ出品に迷いがあります。
カテゴリー:レディース>>>ジャケット/アウター>>>ミリタリージャケット
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:FREE SIZE
ブランド:ピュアルセシン
:ブラック系/ブラウン系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:栃木県
発送までの日数:1~2日で発送

kaho(pualcecin)|pual ce cinのミリタリージャケットを使った
週末限定価格【upper hights/アッパーハイツ】THE SU-1
kaho(pualcecin)|pual ce cinのミリタリージャケットを使った
g.v.g.v. ma1 レースアップ
فروشگاه | فروشگاه پاراف
【トレンド】ナイキ MA-1 ロングコート ミリタリー トレンド かっこいい
China Zein, Zein Manufacturers, Suppliers, Price | Made-in-China.com
ドゥーズィエムクラス ミリタリー
فروشگاه | فروشگاه پاراف
着用回数少なめ KBF ミリタリーコート カーキ
Zein Price - Buy Cheap Zein At Low Price On Made-in-China.com
az様専用 トゥモローランド WOOLRICH ジャケット アノラック

お気に入り mini様専用paul ce cinフォックスライクファーミリタリージャケット ミリタリージャケット お気に入り mini様専用paul ce cinフォックスライクファーミリタリージャケット ミリタリージャケット
ALPHA INDUSTRIES INC TA1170-001 ジャケット - by , 2023-01-14
4/ 5stars
なかなか首にフィットして気持ちよく使用をしています。
現HYKE 名作greenのミリタリーコート size2 - by , 2022-12-14
5/ 5stars
ぱちぱち音が気になる。
週末限定価格【upper hights/アッパーハイツ】THE SU-1 - by , 2023-01-12
4/ 5stars
星の数は、たくさんありいいのですが、回転と流れ星の変化しかなく物足りないです。しかし、大変きれいに映し出すことが出来ますね。

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
極美品☆シャネル Gカード・箱・袋付き 長財布 マトラッセ クラシック ブラック
ふーぴー様専用 Aprica クルリラプラス 360°セーフティ

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

象印 スチーム式加湿器 加湿量480mL/h ホワイト EE-RN50-WA
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

ラルフローレン ポロベア 新作 裏起毛 トレーナー 95 キッズ 子供服
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

Stussy × Nike NRG HODDIE Washed パーカー 黒XL