asana HEMP100% イージー パンツ・草木染め (13色), asana HEMP100% イージー パンツ・草木染め (13色), asana HEMP100% もんぺ パンツ・草木染め (12色), asana HEMP100% イージー パンツ・草木染め (13色), asana HEMP100% もんぺ パンツ・草木染め (12色), asana HEMP100% 大麻柄 インディゴ抜染 タイパンツ【パヤカ
ご注意!パン兎さま専用です。キャンディーストリッパー レースパンツ

LEANN MOMENT Side Tuck Flare Pants
パヤカ オンラインショップで購入しましたヘンプ100% 素材です試着しようとしましたが妊娠中でサイズが合わず履いてません汚れ等特に無いですが、自宅保管ですのでご理解ください写真で色がわかりにくいですが1枚目の写真の色が近いですコゲ茶色です2枚目の写真はサイズの参考にしてくださいサイト引用↓生地タイプロ HEMP100%ナチュラル J生地タイ産のオーガニックヘンプ糸で機械織りした、丈夫なスタンダードなナチュラルヘンプ100%生地です。薄くもなく、厚くのなく、とても丈夫で、オールシーズン使え、とてもシャキッとした質感で、清らかな風合いです。※草木染めのお品物は、100%天然素材で染色しています。職人による手作業のため、お品物によって仕上がりの色が変化したり多少の色ムラがでることもありますが、その風合いも魅力のひとつと感じていただければ幸いです。また色留めをしていないため、洗う度に色落ちし色の変化を楽しむことができることが草木染めの良さではありますが 色移り等には十分にご注意ください。※お品物は、染色し、乾かした状態で出荷していますので必ず着用前に一度洗濯してください。なお洗濯には自然に優しい洗剤をご利用いただき、特に蛍光剤などが入った「合成洗剤」のご利用は激しく色落ちしますのでお控えください。
カテゴリー:レディース>>>パンツ>>>その他
商品の状態:未使用に近い
商品のサイズ:L
:ブラック系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:1~2日で発送

asana HEMP100% イージー パンツ・草木染め (13色)
アントゲージ ANTGAUGE ワイドパンツ
asana HEMP100% イージー パンツ・草木染め (13色)
リネン タックキュロット◾ ジャーナルスタンダード
asana HEMP100% もんぺ パンツ・草木染め (12色)
美品 大きいサイズ ローズティアラ ゴム 裾リボンパール ストレッチ パンツ
asana HEMP100% イージー パンツ・草木染め (13色)
【yo BIOTOP lingerie】silk straight pants
asana HEMP100% もんぺ パンツ・草木染め (12色)
melt the lady リネンジャケット、リネンパンツ黒 メルトザレディ
asana HEMP100% 大麻柄 インディゴ抜染 タイパンツ【パヤカ
◆新品同様◆22SS◆HYKE◆ランダムプリーツ◆パンツ◆ネイビー

買い保障できる パヤカオンラインasana HEMP100% イージー パンツ・草木染め  焦茶 その他 買い保障できる パヤカオンラインasana HEMP100% イージー パンツ・草木染め 焦茶 その他
ご注意!パン兎さま専用です。キャンディーストリッパー レースパンツ - by , 2023-01-06
4/ 5stars
LLサイズを購入。丈は問題ありませんが生地が薄い、そして一番の問題点は、生地が伸びない!!ストレッチでの股さきは勿論、ももあげさえ生地が突っ張ってできません。 常に動きが90度未満に制限するような場合(例えば小股のウォーキング)には大丈夫かもしれません。 運動をする観点からはオススメしない商品です。
LEANN MOMENT Side Tuck Flare Pants - by , 2022-10-19
5/ 5stars
イメージどうりでたいへんまんぞくしました。
アントゲージ ANTGAUGE ワイドパンツ - by , 2023-01-04
4/ 5stars
しっかりフィットして走りやすいですね。満足です。

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
貴重⭐︎ハンドボールゴール 2.4x1.7m
【極美品 Mサイズ】AOKI TOKYO2020オフィシャルスーツ3点セット濃紺

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

トゥモローランド 最高級ピルグリム 通年 英国製テーラー&ロッジ スーツ 44
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

新品 ロゴ入り イムコ IMCO 旧ジュニア オイルライター オーストリア製
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

BenQ GV30