一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM A賞 超サイヤ人ブロリーフル , 一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM|一番くじ倶楽部|BANDAI , 一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM A賞 超サイヤ人ブロリー , Amazon | バンダイ(BANDAI) 一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM , 最新映画・超サイヤ人ブロリーフルパワー/SSGSS悟空】一番くじ , Amazon | バンダイ(BANDAI) 一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM
新品 POPマキシマム スネイクマン

希少!新品ワーコレ革命軍セット!
ご覧いただき誠にありがとうございます。【未開封品】コレクション整理の為出品いたします。あくまで中古品ですのでご理解して頂ける方のみご購入をお願いいたします。又、すり替え防止の為購入後のキャンセルはいたしかねます。ご理解して頂ける方のみご購入をお願いいたします。宜しくお願いいたします。アミューズメント一番くじドラゴンボールドラゴンボー超BWFC造形天下一武道会3 SUPER MASTERSTARS PIECE THE THE BRUSH賞 A賞一番くじブロリーフィギュアセルブロリーラストワンラストワン賞悟空悟飯悟天孫悟空ターレスセル17号18号ナッパベジータフリーザクウラ バーダック魔人ブウワンピース鬼滅の刃鬼滅ヒロアカチェーンソーマンpopsmspbwfcキャラクター···ドラゴンボールフィギュア種類···その他
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>フィギュア>>>コミック/アニメ
商品の状態:新品、未使用
:グレイ系/オレンジ系/ベージュ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:神奈川県
発送までの日数:1~2日で発送

一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM A賞 超サイヤ人ブロリーフル
ドラゴンボールVSオムニバスウルトラ 魔人ベジータ、トランクス、悟飯
一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM|一番くじ倶楽部|BANDAI
ROBOT魂 イングラム1号機&2号機パーツセット the Movie 未開封
一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM A賞 超サイヤ人ブロリー
[新品未開封] めぐみん 学生服ver. 1/7スケールフィギュア
Amazon | バンダイ(BANDAI) 一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM
鬼滅の刃 妓夫太郎 フィギュア 11個 まとめ売り
最新映画・超サイヤ人ブロリーフルパワー/SSGSS悟空】一番くじ
ドラゴンボール 一番くじ 人造人間 A賞 C賞 セット
Amazon | バンダイ(BANDAI) 一番くじ ドラゴンボール超 THE 20TH FILM
未開封 トランスフォーマー マスターピース スカイワープ

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
あしたの様専用リズムコンセントレートウォーター *6本
【Bus様専用】新品 Mari KAWADAフランスオートクチュール刺繍ブローチ

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

レカロ イージーライフ ベビーカー
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

エイティシックス 86 レーナ ネグリジェ Ver. フィギュア
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

【最終値下げ】L.L.bean A-2レザージャケット フライトジャケット