まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス, VASS】ラストの特徴とサイズ感の比較【U・K・F・S・P2・Pラスト , まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス, まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス, まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス, まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス
Regalシューズ 試着のみ26サイズ

Salvatore Ferragamo スリッポン 7EE 革靴 メンズ
VASS SHOES ヴァーシュ norweger Pラスト スコッチグレイン ブラックVASSのnorweger です。国内では流通量が少なく貴重なブランドです。当方サイズが合わず出品することにしました。普段6を履いております。比較的大きめの作りですので、7ー7.5程度を履いている方はおすすめです。サイズ:EU40.5(日本サイズ25.5~26㎝)アッパー:スコッチグレインレザー(シボ革)カラー:ブラックソール: コマンドソールアウトソール長:最大長29㎝、幅10.5㎝付属品:箱、シューツリー、袋#VASS#VASSSHOES#ヴァーシュパラブーツParabootオールデンAldenクロケットアンドジョーンズクロケット&ジョーンズ CROCKETT&JONESジョンロブJohnLobb エドワードグリーンEdwardGreenチャーチカラー...ブラックつま先...ラウンドトゥ履き口...紐素材...本革シューズ型...Uチップ・Vチップ羽根...外羽根
カテゴリー:メンズ>>>靴>>>ドレス/ビジネス
商品の状態:目立った傷や汚れなし
商品のサイズ:26cm
ブランド:ジョンロブ
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:千葉県
発送までの日数:2~3日で発送

まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス
【極美品】【定価3万】BENIR ウェディングシューズ
VASS】ラストの特徴とサイズ感の比較【U・K・F・S・P2・Pラスト
Clarks Wallabee \"Maple Suede\" クラークス ワラビー
まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス
チャーチ チャットウィンド 75h
まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス
KLEMAN クレマン PADROR パドラー パドレ ブラック モカシン
まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス
ルイヴィトン靴mami様専用
まとめ買い】 新品未使用 VASS サイズ41 Uチップ - ドレス/ビジネス
サルヴァトーレ フェラガモ クレモナ 靴

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
スタンダードカリフォルニア パイルベスト
MTG 日本語 意志の力 2枚

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

3枚セット ディズニーティーシャツ
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

MTG マジックザギャザリング 虚空の杯 2枚セット
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

Jo MALONE コロン 香水 ジョーマローン オレンジブロッサム