AMERI vintage FRONT PLEATS LONG DRESS, maki_FRONT PLEATS LONG DRESS | AMERI, レディース Ameri - Ameri VINTAGE SIDE PLEATS KNIT DRESSの通販 by , Emporio Armani Sleeveless Pleated Dress | Editorialist, CLAIRE JACQUARD PLEATS DRESS Ameri, アメリヴィンテージ プリーツ オールインワン(レディース)の通販 61点
ながちゃん様 ニット ロング ワンピース アーガイル ランバス ダイヤ

海外ロリータ ワンピース
Ameri VINTAGE - SIDE PLEATS KNIT DRESS2年前に購入し数回着用しました。ウエストラインが綺麗で気に入ってましたが、あまり着る機会が無かったため出品します。目立つほつれや汚れはありません。付属のベルト有。可能な限りコンパクトにして発送を予定しています。予めご了承ください。■以下商品説明2020年10月 定価 ¥22,000ニットと布帛がドッキングされたレイヤード風のニットドレス\rスカート部分のサイドに施されたプリーツがポイント。\r上品な女性らしさを演出してくれるデザインです。\rニットと布帛が綺麗に融合されているので、1枚でコーディネートの完成するアイテム。\rセットのベルトと合わせて着るスタイリングがおすすめです。\r\rお取扱い上のご注意\r(プリーツ加工製品)\rこの製品は、プリーツ加工を施していますが、プリーツは永久的な物ではありません。着用やクリーニングにより消失する恐れがあります。サイズ:medium身幅44 / 総丈 124.5 / 裄丈:64.5検索用Ameri VINTAGE アメリ ヴィンテージ ワンピース ニット
カテゴリー:レディース>>>ワンピース>>>ロングワンピース
商品の状態:目立った傷や汚れなし
商品のサイズ:M
ブランド:アメリヴィンテージ
:ブラック系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:未定
発送までの日数:1~2日で発送

AMERI vintage FRONT PLEATS LONG DRESS
フリークスストア ワンピース フリーダ カットワーク刺繍ワンピース
maki_FRONT PLEATS LONG DRESS | AMERI
あきぼんさま専用 ドラッグストアーズ 2点
レディース Ameri - Ameri VINTAGE SIDE PLEATS KNIT DRESSの通販 by
本日限定/新品未使用/the cure/GATHER DRESS/size01
Emporio Armani Sleeveless Pleated Dress | Editorialist
スナイデル♡ワンピース♡新品未使用
CLAIRE JACQUARD PLEATS DRESS Ameri
【きららさん専用】AMERI VINTAGE アシンメトリードレス
アメリヴィンテージ プリーツ オールインワン(レディース)の通販 61点
スナイデル ビッグカラープリントワンピース

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
ユニクロ jwアンダーソンセット★くつした4足 & パジャマ新品・タグ付セット☆
!ケイ様専用! ルイヴィトン アンプラント キュリユーズ キュリーズ テール

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

オリックス ユニフォーム
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

最終値下げ‼️saby G.BLOUSON サバイ デニムジャケット サイズ 3
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

ガラベーヤドレス♡ホワイト&ゴールド ロングドレス 白鳥カラベーヤ ヒジャブ付