CALEE ALLOVER STAR PATTERN MA-1 TYPE JACKET MA-1ジャケット 【Navy , CALEE ALLOVER STAR PATTERN MA-1 TYPE JACKET MA-1ジャケット 【Olive , CALEE キャリー 星柄 ALL OVER STAR PATTERN MA-1 ジャケット!レア , ALLOVER STAR PATTERN MA-1 TYPE JACKET/CALEE(キャリー) | Fixer, CALEE ジャケット スタジャン スター スカル 星 刺繍, ALLOVER STAR PATTERN MA-1 TYPE JACKET/CALEE(キャリー) | Fixer
LOST WORLD G-8 AVIATOR JACKET USA 36

MA-1 フライトジャケット ラルフローレン!
1回のみの着用でほぼ新品に近いです。CUT-RATE カットレイトcalee キャリーRADIAL ラディアルcootie クーティーMA-1
カテゴリー:メンズ>>>ジャケット/アウター>>>フライトジャケット
商品の状態:目立った傷や汚れなし
商品のサイズ:M
ブランド:キャリー
:グレイ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:大阪府
発送までの日数:2~3日で発送

CALEE ALLOVER STAR PATTERN MA-1 TYPE JACKET MA-1ジャケット 【Navy
Reona様専用ページ。 復刻30's USAF TYPE B-3
CALEE ALLOVER STAR PATTERN MA-1 TYPE JACKET MA-1ジャケット 【Olive
早い者勝ち【最高ムートン】RESERVATIONS TICKETS
CALEE キャリー 星柄 ALL OVER STAR PATTERN MA-1 ジャケット!レア
AVIREX FLYER'S RECONフライトジャケット ウェザーウォッチャー
ALLOVER STAR PATTERN MA-1 TYPE JACKET/CALEE(キャリー) | Fixer
tmr様専用 縦フラップ実物 MA-1 フライトジャケット 8279F
CALEE ジャケット スタジャン スター スカル 星 刺繍
90年代 アルファインダストリーズ - MA-1
ALLOVER STAR PATTERN MA-1 TYPE JACKET/CALEE(キャリー) | Fixer
フライトジャケット ボア ヴィンテージ L ムートン ラムレザー 黒 古着 総柄

【日本限定モデル】 calee ジャケット 星 ブルゾン キャリー MA-1 フライトジャケット 【日本限定モデル】 calee ジャケット 星 ブルゾン キャリー MA-1 フライトジャケット
LOST WORLD G-8 AVIATOR JACKET USA 36 - by , 2022-12-14
5/ 5stars
上司よりこちらの商品を薦めてもらい購入しました。 めがねケースのような、写真通りのピンクのかわいらしいケース。 スマートなサイズなので、置き場所に困らなくて便利です。 本日より使用してみます〜

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
【i様】サキナ お化粧品
プリーツプリーズ 柄 チュニック 長袖

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

大幅再値下げ Sisii レザーライダースジャケット XXS
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

竜狩りのオーンスタインスタチュー
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

★新品2本★アクセーヌ / ミルキィジェル AD(乳液)60ml