バレル【ターゲット】ソロ80 ジェネレーション4 小野恵太モデル 210133 , 【TARGET CP】TARGET(ターゲット) SOLO G4(ソロ ジェネレーション4) 2BA <210083> 小野恵太選手モデル (ダーツ バレル)-日本最大級ダーツ通販ショップ - ダーツハイブ, バレル【ターゲット】ソロ ジェネレーション4 K2 限定モデル 小野恵太 , バレル【ターゲット】ソロ80 ジェネレーション4 小野恵太モデル 210133 , バレル【ターゲット】ソロ ジェネレーション4 小野恵太モデル , バレル【ターゲット】ソロ ジェネレーション4 小野恵太モデル
TARGET(ターゲット) RAPTOR G2(ラプター ジェネレーション2)

ダーツライブ200s ポールスタンド 2点セット
※即購入OKです!※■商品のスペック材質:タングステン90%全長:45.0mm最大径:6.8mmバレル重量:17.5g形状:ストレート刻み:リングカット,ローレット加工,シャークカット規格:2BA■商品の説明TARGET SOLO Generation 4 KEITA ONO小野恵太選手『SOLO』の第四世代が新登場!バレルアウトラインの見直しを図り、ローレット加工のギアグリップを新たに搭載。シリーズお馴染みのシリカコーティング、ブラックフェイスはそのままに。フロント部分は幅広のグルーヴ+サンドブラスト加工で構成し、グリップからスローへの安定性を押し上げた。■内容物バレル×3(1セット)フライト×3(1セット)シャフト×3(1セット)チップ×3(1セット)■商品の状態・購入し、1週間ほど使用・超音波洗浄機済み■注意説明・返品、交換は出来ませんのでご了承ください。・仕事上、返信が遅れることがあります。・中古品のため、神経質な方は購入をお控えください。・他にも出品してますので早い者勝ちです。
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>その他>>>ダーツ
商品の状態:目立った傷や汚れなし
:イエロー系/グリーン系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:北海道
発送までの日数:1~2日で発送

バレル【ターゲット】ソロ80 ジェネレーション4 小野恵太モデル 210133
【新品未使用】ピーターマンレー マエストロゴールデン 2BA
【TARGET CP】TARGET(ターゲット) SOLO G4(ソロ ジェネレーション4) 2BA <210083> 小野恵太選手モデル (ダーツ  バレル)-日本最大級ダーツ通販ショップ - ダーツハイブ
【超美品】ダーツライブ200s ダーツボード【値下げ相談可】
バレル【ターゲット】ソロ ジェネレーション4 K2 限定モデル 小野恵太
TRiNiDAD GOMEZ type11 Steel
バレル【ターゲット】ソロ80 ジェネレーション4 小野恵太モデル 210133
『DMC』Hawk Masaki SP Ver,1.5
バレル【ターゲット】ソロ ジェネレーション4 小野恵太モデル
成約済
バレル【ターゲット】ソロ ジェネレーション4 小野恵太モデル
【CELESTE】G1 18g 2BA -Zhou Momo

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
ありがとう様専用 まぁまぁ綺麗なSTRIDER スポーツモデル ストライダー
ジルサンダー ショルダーバッグ イエロー

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

9B217/フェラガモ/ショルダーバッグ/巾着/レザー/カーキ
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

子供用ダイニングチェア飛騨産業
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

ダーツライブカード ライブクイーン江口梨世美