レディース 毛混であったか アニマル柄 部分ファー靴下 トップファー ソックス 5足セット ふわふわ動物 狐 犬 パンダ 猫 ネコ ハリネズミ カジュアル かわいい おしゃれ 秋冬 ウィンター スポーツ, 靴下 ソックス レディース クルーソックス 犬 猫 刺繍 動物 かわいい おしゃれ 婦人用 小物 カジュアル :ara415-02181:嵐商会 - 通販 - Yahoo!ショッピング, ルームソックス アニマル かわいい おしゃれ 靴下 くつした ソックス おへや お部屋 おうち時間 もこもこ あったか ふわふわ 室内 ソックス ねこ ネコ 猫 にゃんこ ねこちゃん レディース アジアン雑貨ハチワレ シャム リボンネコ | アジアン家具アジアン雑貨ヌサ, レディース もこもこ ふわふわ ソックス 猫の手マシュマロ靴 , 靴下 ソックス レディース クルーソックス 犬 猫 刺繍 動物 かわいい , 【楽天市場】ルームソックス / 裏側がふわふわに起毛した ぬくぬく
☆桐灰 足の冷えない不思議なスリッパ☆

【みみ様専用】グラントイーワンズエナジックハイソックス Sサイズ ブラック
新しい裏地、ソフトタッチ裏起毛「極」\r・丈夫でやぶれにくい生地。\r・適度な加圧、ストレッチ性が良く履きやすくなりました。\r・ヒップラインが立体裁断になりました。\r・ウエスト部分裏地が二重になりお腹を冷やしません。
カテゴリー:レディース>>>レッグウェア>>>ソックス
商品の状態:未使用に近い
:オレンジ系/ベージュ系/ブラウン系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:未定
発送元の地域:埼玉県
発送までの日数:1~2日で発送

レディース 毛混であったか アニマル柄 部分ファー靴下 トップファー ソックス 5足セット ふわふわ動物 狐 犬 パンダ 猫 ネコ ハリネズミ  カジュアル かわいい おしゃれ 秋冬 ウィンター スポーツ
北鄉幸恵様専用出品
靴下 ソックス レディース クルーソックス 犬 猫 刺繍 動物 かわいい おしゃれ 婦人用 小物 カジュアル :ara415-02181:嵐商会 -  通販 - Yahoo!ショッピング
【マルマル様専用!送料込!】男女兼用靴下裏起毛ソックス5足組 ブラック
ルームソックス アニマル かわいい おしゃれ 靴下 くつした ソックス おへや お部屋 おうち時間 もこもこ あったか ふわふわ 室内 ソックス ねこ  ネコ 猫 にゃんこ ねこちゃん レディース アジアン雑貨ハチワレ シャム リボンネコ | アジアン家具アジアン雑貨ヌサ
アレリア様専用エルローズ光電子美脚レギンス商品新品
レディース もこもこ ふわふわ ソックス 猫の手マシュマロ靴
*足の冷えない不思議なくつ下 3足セット*
靴下 ソックス レディース クルーソックス 犬 猫 刺繍 動物 かわいい
E.T ソックス 靴下セット ギフトBOX Mサイズ
【楽天市場】ルームソックス / 裏側がふわふわに起毛した ぬくぬく
ちゃあちゃん様専用ケアソクベーシック23〜24cmライトグレー+ブラック2点

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
原神 刻晴 疾雷快雨Ver. 1/7 完成品フィギュア[APEX]
ラップポン.ブリオ 自動ラップ式トイレ 日本セイフティー株式会社

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

ワンピース ONE PIECE ワーコレ 大海賊百景1 6体セット
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

あきちゃん様専用★レクラ ジェル状保湿クリーム 50g 新品未開封★三本セット
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

特別価格 2本 ソエル ブースターセラム ヒト幹細胞培養液 新品未使用品