Skunk Works Celebrates 75th Anniversary of Innovation and Secrecy , Skunk Works - Wikipedia, The History of Skunkworks, Skunk Works Celebrates 75th Anniversary of Innovation and Secrecy , Inside Skunk Works: The classified Lockheed division that designed , Here Are All 17 Aircraft Designed By The Secretive Skunk Works
Masa様専用 M

DELUXE D-8 フライトジャケット M ネイビー BEDWIN
#Fuku2022m08 / 08-11-176-0007スカンクワークスバズソクソンズ⚠️ご購入前にプロフィールは必ずご確認下さい。■型番BR12264■カラー カーキ1枚目の写真の色が近いです。■サイズ S平置き採寸(約)着丈 62cm肩幅 43cm身幅 53cm袖丈 60cm■状態目立った汚れなどなく、比較的綺麗だと思います。状態、付属品は、写真で確認お願いします。家で保管していたので、完璧を求める方はご遠慮下さい。■気になる点がありましたら、コメントで質問してください。ホコリの付着で汚れ、傷に見えることがあります。汚れ、傷のチェックを出来るだけしていますが見逃すことがあるかもしれません。素人出品、中古品ということで理解していただきたいですが不安な場合はコメントをお願いします。品物の詳細につきましては答えられない場合があります。型番が記載している場合は、検索で商品情報を確認していただくのが確実で早いです。宜しくお願い致します。‼︎ Fukuchanのメルカリ出品ページです。メルカリ以外では出品しておりません。無在庫転売にご注意ください。
カテゴリー:メンズ>>>ジャケット/アウター>>>フライトジャケット
商品の状態:目立った傷や汚れなし
商品のサイズ:S
:グレイ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:クロネコヤマト
発送元の地域:千葉県
発送までの日数:1~2日で発送

Skunk Works Celebrates 75th Anniversary of Innovation and Secrecy
★サイズM★GREEN LEAF★B-3 フライトジャケット T1934
Skunk Works - Wikipedia
超希少 80s Alpha アルファインダストリーズ MA-1 USA製
The History of Skunkworks
トイズマッコイ L2-B サイズ38
Skunk Works Celebrates 75th Anniversary of Innovation and Secrecy
vintage B-3フライトムートンジャケット 90s
Inside Skunk Works: The classified Lockheed division that designed
ヒステリックグラマー*D-1フライトジャケット
Here Are All 17 Aircraft Designed By The Secretive Skunk Works
☆ビッグサイズ☆ アヴィレックス タイプCWUジャケット フロッグマン ブラック

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
サイベックス(CYBEX) メリオ カーボン 2021年モデル
TODAYFUL タックオーバートレンチコート

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

ミキモト⭐︎パールブローチ
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

トレンチコート Herlipto 小嶋陽菜
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

BULK HOMME THE TONER セット