【医薬部外品】 ポーラ リンクルショット メディカル セラム N (美容液/シワケア) 20g, POLA リンクルショット メディカル セラム N 20g (医薬部外品 , ポーラ リンクルショットメディカルセラムの通販・価格比較 - 価格.com, 【国内正規品】 NEW POLA ポーラ リンクルショット メディカルセラム N20g | THE BEAUTY, リンクルショット メディカル セラム N - ポーラ公式オンラインストア, リンクルショット メディカル セラム N - ポーラ公式オンラインストア
お抹茶様専用のページです

ymayj様専用
ポーラリンクルショットメディカルセラムN20g2022年8月に頂いたものです。頂きものなので購入時期は不明です。2~3回使いましたが肌に合わなかったので出品します。残量は8割以上あるかと思います。箱にやや汚れあります。おまけにハンドクリームのサンプル2袋お付けします。即購入いただける方、よろしくお願いします、
カテゴリー:コスメ・香水・美容>>>スキンケア/基礎化粧品>>>美容液
商品の状態:目立った傷や汚れなし
ブランド:ポーラ
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:愛知県
発送までの日数:1~2日で発送

【医薬部外品】 ポーラ リンクルショット メディカル セラム N (美容液/シワケア) 20g
ヴィオテラス Cセラム 20ml 2個セット
POLA リンクルショット メディカル セラム N 20g (医薬部外品
Dr.Re9 ベルクイーン ベルブラン セット
ポーラ リンクルショットメディカルセラムの通販・価格比較 - 価格.com
ケイコントロールエッセンス 20ml
【国内正規品】 NEW POLA ポーラ リンクルショット メディカルセラム N20g | THE BEAUTY
ディオール 試供品 12点 プレステージ カプチュール トータル
リンクルショット メディカル セラム N - ポーラ公式オンラインストア
最終価格‼️リジェナ クリーム セラム ヒト幹細胞 保湿 濃密肌 セラミド
リンクルショット メディカル セラム N - ポーラ公式オンラインストア
KOSEインフィニティインテンシブリンクルセラムキット

買い保障できる ポーラ リンクルショット 20g セラムN メディカル 美容液 買い保障できる ポーラ リンクルショット 20g セラムN メディカル 美容液
お抹茶様専用のページです - by , 2023-01-06
5/ 5stars
もうすぐ一ヶ月になりますが、、、 何も変化なしです😖かなり期待してたのに。 もう少し頑張って続けてみます
ymayj様専用 - by , 2022-10-19
2/ 5stars
以前1度だけ使ったことがあります。 その後、安いものからお値段張るものまでたくさん試してきましたが効果はこちらが1番だったように思います。 今回は思い切ってまとめ買いしました。 期待を込めて☆5つです。
ヴィオテラス Cセラム 20ml 2個セット - by , 2023-01-04
5/ 5stars
以前使用していて効果がありました。最近は他のものを使用していますがまたこちらに戻りました。

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
ザ ノースフェイス ダウンベスト(メンズL)【匿名配送】
響21年 花鳥風月 2本セット 700ml×2

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

「限定カラー」PS3 本体 CECH-3000B スカーレットレッド 赤
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

デニム ハンドメイド トートバッグ ミニサイズ
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

ssk 様専用ページ