Amazon.com : VORMOR X7 Reader Pen Translation Scanner Dictionary , VORMOR X7 Reader Pen Translation Scanner Dictionary Pen - AI Voice & Camera Translators - Real-time All Foreign Languages Travel & Business & Learning , Vormor X7 Reader Pen Translation Scanner Dictionary Pen - Ai Voice & Camera Tr, VORMOR X7 Reader Pen Translation Scanner Dictionary Pen - AI Voice & Camera Translators - Real-time All Foreign Languages Travel & Business & Learning , VORMOR X7 OCR Reader Pen, VORMOR X5 Pen Scanner
LIXIL スパイクフットライト 2台セット

三菱電機   CPUユニット A2USHCPU-S1
amazonで画像一枚目のものを購入しましたが、そのまま使わなかったため出品致します。マルチ翻訳デバイスVORMORの最新モデル X7です。\r旧モデルX5から様々な機能が追加されています。\r詳しくはVORMOR X7でweb検索にてお願いします。\r\r新品未開封品です。\rオンラインストア販売価格 ¥27,980
カテゴリー:家電・スマホ・カメラ>>>その他>>>その他
商品の状態:新品、未使用
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:大阪府
発送までの日数:2~3日で発送

Amazon.com : VORMOR X7 Reader Pen Translation Scanner Dictionary
kmop3755様専用
VORMOR X7 Reader Pen Translation Scanner Dictionary Pen - AI Voice & Camera  Translators - Real-time All Foreign Languages Travel & Business & Learning
新品未開封 クアデルノ A5 FMVDP51セット
Vormor X7 Reader Pen Translation Scanner Dictionary Pen - Ai Voice & Camera  Tr
サントリー ウィスキー ローヤル ゴールドラベル 15年
VORMOR X7 Reader Pen Translation Scanner Dictionary Pen - AI Voice & Camera  Translators - Real-time All Foreign Languages Travel & Business & Learning
距離計 Leica Geosystems Disto X4
VORMOR X7 OCR Reader Pen
みん様専用 ちびぬい
VORMOR X5 Pen Scanner
パナソニック NI 衣類スチーマー

超安い品質 VORMOR X7 その他 超安い品質 VORMOR X7 その他
LIXIL スパイクフットライト 2台セット - by , 2022-12-28
5/ 5stars
骨ごとぶつ切りの身、冷凍時間が長いのか皮が臭くて身にも臭いが移っていて食べれた物じゃない。 二度と買いません。
三菱電機   CPUユニット A2USHCPU-S1 - by , 2023-01-14
5/ 5stars
ここ2,3年食べてなかったので美味しかった 子供のころはよく食べてました
kmop3755様専用 - by , 2022-12-14
5/ 5stars
三箱購入し一箱頂きました、ご飯はもちろん豆腐にかけても美味しかったです。
新品未開封 クアデルノ A5 FMVDP51セット - by , 2023-01-12
5/ 5stars
実家のお中元に送りました。 以前も中村屋の商品を贈り、好評でしたので、 何を贈ろうかと探していた所、こちらを見つけました。 届いた翌日に解凍して、ペロリと賞味し大絶賛の連絡が来ました。

なんだかなぁ 意味がない日本語




スポンサーリンク



個人的にですが「なんだかなぁ」と言う言葉が、大嫌いです。
そもそも「なんだか」と言う意味は、何であるか?と言う意味ですが「なんだか」の解釈では「はっはり言えないが、なんとなく」と言う場合にも使われます。
アコモデ ミッキー
80s BANANA REPUBLIC ネップ ウール セーター アイルランド製

英語に直訳すると「What」ですね。
wonder what でも良いかも知れません。

そして「なんだか」に「なぁ」がついて「なんだかなぁ」と使う場合でも、本来であれば「なんだか雲行が怪しい」など、意味が通じるように、使うのであれば良いのですが・・。

「なんだかなぁ」ですと、全く、意味が伝わって参りません。
何が、なんだか、なんでしょうか?




スポンサーリンク



よくないなぁ、それは違うなぁ、なんでこうなるかなあ、などと発言するのでしたら、分かるのですが、そもそも「なんとなく」と言う意味なのに、それに「なぁ」を足してしまうと、なんとなくなぁ・・・。

STUSSY GOTHIC SWEATER ニットセーター ブラック
そんな言葉を投げかれられた相手は、???だと、お思いになりませんか?
こんなに、相手に意味が伝わらない言葉はありません。

BenQ GV1 ホームプロジェクター
正しく伝えない限り、相手は間違って解釈したりして、場合によっては、余計に変な方向に向かってしまい、収拾がつかなくなる可能性も出てきます。
その時には「なんだかなあ」と発言した人の責任も重いです。
自分の考えは「なんだか」「なになにだなあ」と、正しく、伝えなくてはいけません。

とある芸能人さんが、自分の特徴である文句のひとつとして「なんだかなぁ」を、テレビ番組で使いだしたと言う説もあるようですが、この「なんだかなあ」と言う言葉は、日本人が抽象的すぎる、悪いところです。
日本人は、あいまいな表現をしたり、スマホと言うように、正式な言葉を、省略することが多いのですが、その典型的な例が「なんだかなあ」と発言することでしょう。
外国の方が優れているとは申しませんが、外国人は、ハッキリと自分の意見を伝えます。
そして、きちんと議論します。




スポンサーリンク



そんなことを申し上げている私に対しても、伝わってこないなど、賛否両論、ご意見があるかと存じます。
私の考えとは正反対の方からも多いとは存じますが、もっと、相手に伝わる日本語を心がけたいところです。(^-^) 

GUCCI グッチ ハーフ スラックスパンツ